О нас

Hi, we are Anya and Marina, our families made decision to raise bilingual children. We are looking for supporters and friends for our kids, that is why created this group. Join us on Facebook.

Search by Tags
Please reload

© 2023 by Going Places. Proudly created with Wix.com

"Живіть англійською! " - Ольга Григорян, викладач та засновник студії «GO fun English»

November 15, 2018

 

-  Розкажіть трохи про себе 

 

Привіт! Мене звати Ольга Григорян. Я мама двох діток – 9-річної Катрусі та 5-річного Артура. Зараз я - викладач англійської для дітей та засновник студії «GO fun English» у Львові, автор тренінгу для батьків школярів «Англійська без сліз», перекладач.

 

Ще 10 років тому, працюючи перекладачем, я й подумати не могла, що пов`яжу своє життя з викладанням, тим паче навчанням дітей… та все змінила поява однієї надзвичайної особи – моєї доньки..

 

Сьогодні я поділюся з вами своєю історією… Ця історія про те, як ми випадково в україномовній сім’ї  виростили білінгва, як досвід вивчення англійської моєї доньки вплинув на мій світогляд, на вибір професії та методику викладання.

 

 - Розкажіть трохи про вашу сім'ю 

 

Ми з чоловіком живемо у Львові і виховуємо двох дітей. Нашій старшій (Катрусі)– 9 років і вона вільно розмовляє 3 мовами – українською, англійською, російською, вивчає французьку, іспанську та японську. Ми часом жартуємо, що це її карма, оскільки, ще в утробі, вона ходила з мамою на роботу в бюро перекладів «Поліглот».)) Вона дуже творча, любить малювати, ліпити, співати.

 

Молодший син (5 р.) успадкував більше дідусеву інженерну жилку, обожнює конструювати і досліджувати речі. У нього трішки менше виражено захоплення до мов, хоче він чітко ідентифікує, якою мовою до нього звертаються, і відповідає на ній часто просто імітуючи звуки та інтонацію. Так з одним дідусем (російськомовним) він розмовляє російською, з іншим - українською, англійською відповідає поки що на рівні коротких фраз, хоча розуміє набагато більше, знає декілька фраз іспанською.

 

 

- Коли ви почали вчити з ними англійську? Чому вирішили?

 

Чесно кажучи, до та після народження Катрусі, я зовсім не думала про виховання білінгва, та й взагалі таким терміном і не оперувала. Все можна сказати сталося мимоволі. Я на той час насолоджувалася материнством і захопилася темою раннього розвитку, вичитувала різну інформацію на мамських форумах, пробувала водити доньку на різні гуртки раннього розвитку і займатися вдома.

 

Тоді я дізналася про розвиваючі мультики Baby Einstein і почала включати їх Каті з 1,5 року. На моє здивування, донька активно стала повторювати англійські слова. Оскільки невдовзі репертуар маленького Ейнштейна трохи набрид, я вирішила показати їй «Дашу путешественицу», де ніби то можна вчити англійську. Та чоловік виніс присуд, що такий жахливий переклад вона дивитися не буде, і накачав оригінальну англійську «Dora the Explorer», про пригоди маленької латино-американської дівчинки, яка навчала глядачів іспанської. (Саме цікаве, що більшість мультиків ми скачували на торентах, YouTube тоді тільки набирав популярності і ще так не ряснів хорошим контентом як зараз.)

 

Поволі з Дори ми перейшли на інші фільми і пісеньки, стали дивитися повнометражні Диснеївські мультфільми. Я підігрувала їй, наспівувала популярні пісеньки, бавилися в ігри.

 

 

В 5 років Катруся вільно спілкувалася англійською і з легкістю переключалася між мовами. Вона говорила англійськими конструкціями не перекладаючи і це звучало так натурально, що ми з чоловіком не переставали дивуватися.


Одного дня підходить до мене і каже, мамо я розкажу тобі казочку, і видає таке що я не могла повірити і зняла це на відео Pony tale.

 

Цей досвід змусив мене задуматися. Чому я 20 років вчила англійську і близько так не говорю як моя п’ятирічна донька, чому вона говорить без акценту і з легкістю копіює британську вимову Пеппи і американську Дори ? Яким чином вона прекрасно розуміє мову на слух і , навіть виправляє мої помилки «Mommy, it’s not v, it’s w». Як вона навчилася читати англійською самостійно?

 

Я почала спостерігати за донькою уважніше, аналізувати і робити висновки. Згодом, зацікавикшись викладанням, я почула все те, до чого дійшла самостійно, з уст відомих викладачів, авторів популярних курсів, поліглотів.

 

Особливо вплинув на мене тренінг Річарда Грема (Richard Graham), відомого викладача і автора курсу «Genki English».

 

Саме він надихнув мене на відкриття власної студії “GO fun English”. Я взяла за основу його систему і підхід до викладання… і жодного разу не пожалкувала. Сяючі очі дітей і те задоволення, яке вони отримують, бавлячись в англійську, надихають мене йти далі і розвиватися в цьому напрямку.

 

- Хто в сім'ї бере участь в навчанні  дітей?

 

У нас в сім’ї навчанням дітей більше займаюся я, хоча чоловік теж активно включається, особливо, коли мені бракує терпіння. Так він допомагає доньці більше з математикою і конструює з сином, а мови це вже моя парафія. Хоча якщо говорити про мови, то наші діти практично ніколи не вчили їх в прямому розумінні цього слова, швидше всього вони їх засвоювали в грі, в пісеньках, через перегляд мультиків і відео.

 

Я ніколи не подавала навмисно слова чи фрази, це все більше відбувалося спонтанно, в ситуації чи певному контексті. На прогулянці донька запитувала, те чого не знає, як буде тротуар, бордюр тощо. У той же момент вона могла перемкнутися на англійську і почати говорити про предмети довкола. Тут і мені було чого повчитися від неї, як буде, наприклад, лійка чи лопатка. Я часто приєднувалася до її гри, починала розмовляти англійською, наспівувати пісеньки.

 

- З якими труднощами ви зіткнулися ?

 

В дитинстві у Каті англійська і українська розвивалися паралельно і часом впливали одна на одну, для прикладу вона говорила «У мене ні часу (I have no time)»

 

Зараз вона навчається в 4 класі і англійська вже йде більше як шкільний предмет, вона тепер не так охоче переключається на неї і майже ніколи не робить цього при людях чи на показ, хоча коли цього вимагає ситуація: у закордонних поїздках чи у спілкуванні з друзями з інших країн.

 

Катруся і досі багато дивиться і слухає англійською, проте зараз це більше відео по інтересах: National Geographic чи YouTube-канали. Зараз фокус більше переключився на вивчення нових мов. Теперішнє її захоплення –французька. Я помітила, що кожна нова мова дається їй все легше й легше.

 

Якщо говорити про молодшого сина, то він мав набагато менше доступу до англійської, і не виявляв такого інтересу, як старша дочка, а я й дуже і не наполягала. Проблемою є те, що якщо в 2-3 дитина дивиться будь-що, то в 5 вже важче нав’язати англомовні мультики і при першій ліпшій нагоді, ці малі розумники переключаються на українські чи російські.

 

Які перші слова дітей англійською ?

 

Пам’ятаю, як сиділи разом з малою на покривалі (їй тоді було десь 2 роки) і читали книжечку, тут вона тикнула пальчиком на малюнок з дитиною і каже «Сіпумба», аж згодом до мене дійшло що це «superbaby» - малюк з мультика.

 

З іспанської це були arriva y abajo, abre. З останнім словом теж пов’язана смішна історія. Мого тата, Катрусіного дідуся, звати Альберт. Приїжджаючи в гості до бабусі , вона дуже любила поливати квіти, от стане перед хвірткою, яка веде на город і кричить «Абре, абре…», а дідусь тішиться, що це вона його постійно кличе. Як виявилося слово «abre» по-іспанськи означає «відчинись».

 

Ну а в Артурчика перше і найулюбленіше слово «Mommy» .

 

Ваша порада батькам які зважилися ростити білингва

 

Чим раніше, тим краще.

Чим менша дитина, тим легше вона «всмоктує» мову.

 

Не вчіть англійську, живіть англійською.

Намагайтеся створити дома максимально природне середовище, де дитина зможе поглинати мову, а не грати в школу, діти краще вчать, те що цікаво їм, а не батькам.

 

Не бійтеся робити помилок.

Вони будуть і це ОК, навіть в рідній мові ми їх робимо. Не переймайтеся надто своєю вимовою, навчіться слухати разом з дитиною і повторювати, вчіться разом з нею, вчіться так як вона.

 

Присоединяйтесь к FamiLingvo - сообществу родителей, которые воспитывают билингв на Facebook

 

 

 

Please reload

You Might Also Like:

"Наш бокс для всіх, хто вірить у казку" - засновниці Bilingual Box, проекту тематичних коробок для дітей-білінгв

November 28, 2019

Commonly Used English Idioms (+FREE PDF)

June 24, 2019

1/15
Please reload