О нас

Hi, we are Anya and Marina, our families made decision to raise bilingual children. We are looking for supporters and friends for our kids, that is why created this group. Join us on Facebook.

Search by Tags
Please reload

© 2023 by Going Places. Proudly created with Wix.com

"Секрет білінгвізму - the more the better" - Олеся Ніколаєвич засновниця мережі мовних центрів БОЯР

 

 

Мене звати Олеся Ніколаєвич і я засновниця мережі мовних центрів БОЯР, англомовних садочків, міжнародного табору BoyarCamp, співзасновниця приватної альтернативної школи “Школа Дружня до Дитини”, мама трьох.

 

І ось моя історія. 

 

Навчаючись в школі я стала фіналісткою програми FLEX і одинадцятий клас навчалась в Америці. Повернувшись зі Штатів,  часу на підготовку до вступних екзаменів в мене  не було, то ж я здала англійську, яку вдосконалила у США і поступила на факультет іноземних мов.

 

Відразу почала займатись репетиторством. Кількість учнів швидко зростала і невдовзі я вирішила орендувати невеличке приміщення, щоб не витрачати час на логістику.  Так і з'явилась моя перша кімната-клас.

 

Зараз, 12 років потому, їх вже 20! , які базуються у трьох філіях у Львові. Попит породжував пропозицію і ми так природньо зростали без додаткового маркетингу чи інвестицій.

 

До мене 18-ти річної приводили на заняття 3-річних дітей і я підбирала методи як таких малюків навчити.  Ще тоді зрозуміла, що малюки дуже здібні і граючись на систематичних заняттях, дуже гарно починали спілкуватись англійською.

 

Приводили і 1-2- річних, але  тоді я для себе вирішила, що це не дієво, бо в такому віці маля ще не сприймає вчителя, а побавитись з мамою можна і вдома, навіщо ходити на заняття.

 

Очікуючи на першого сина я мала на меті спілкуватись з дитиною лише англійською але коли Макс народився я відразу покинула ту затію бо мені хотілось говорити рідною мовою до малюка, англійська мені не передавала всієї ніжності моїх почуттів.

 

Xоч говорити англійською я до сина не говорила,  але мультики вмикала лише на англійській. Це правило в нас діє і дотепер. 1-2 годинки щодня я дозволяла сину такого англомовного даунтайму. Ми передивились чимало мультиплікаційних серій які з віком змінювались . Я всі їх зберегла окремим списком.

 

Я проводила уроки до останнього тижня вагітності і думаю що чуття мови таки закладається ще пренатально. В 2,7 почала водити сина в наш мовний центр на заняття.

 

Ми з малюками займаємось тричі на тиждень і ще додатково є різні англомовні клуби (Cooking, lego, art). Після занять Макс наспівував якусь пісеньку чи видавав фрази я відразу це підхоплювала і провадила діалог, додавала ігри.

 

Коли ми йшли на заняття, ми коротко згадували попередні теми. Тож курси послужили нам такою систематичною опорою.

 

 

 

Коли ми в 3 рочки пішли в державний садок і зрозуміли що це не для нас, я організувала декілька занять в свому мовному центрі, щоб син був біля мене і корисно проводив час (ранній розвиток, англійська, малювання  і т.п.).

 

Ці заняття переросли в мінісадок, щодня 5 год різноманітних англомовних занять які ми, звісно, чергували з вільною грою.

 

В цей садок тепер ходить середня донечка Мартуся, але в неї трохи інша історія білінгвізму. Вона з народження зростала під англомовні мультики брата і наші короткі діалоги і перші слова її мови були саме англійські.

 

Бабусі її зовсім не розуміли, продавці і перехожі були певні що ми жили в Штатах і тато в нас американець). Доречі, коли Марті виповнилось 2 рочки ми поїхали провідати моїх друзів в Америку і найкращим компліментом від американців було те, що по дітях не скажеш що вони іноземці, що вони спілкуються без акценту.

 

Потім  ми посилено розговорювали Марту українською бо в 3 роки це вже створювало для неї труднощі на прогулянці  та інші дітки її не розуміли.

 

Коли Максим пішов в школу мене вразив контраст застарілих підходів і нових сучасних дітей.

 

В цьому році я з колегами відкрила приватну школу і намагаюсь організувати так навчання, щоб на уроках англійської сину було цікаво, бо більшість однокласників і навіть старшокласників не можуть так вільно спілкуватись. 

 

 В першому класі є двоє двомовних дітей але в них не співпадає розклад, тож наразі Максим проходить онлайн курси з математики та створення відео англійською мовою, щоб підтримувати свій рівень і коли хоче мене задобрити, щоб щось попросити, миттєво переходить на англійську :)

 

Я вважаю що діти вчать іноземні мови шляхом занурення в мовне середовище, тож намагаюсь максимально його створити і хоч розмови не такі часті які б мені хотілось -  бо то ми поспішаєм, то в оточенні є інші люди які не розуміють англійську - заняття в школі, англомовний садок, аудіо, відео, літо в наших англомовних таборах та обов'язково книги- допомагають Максу і Марті підтримувати та вдосконалювати їх рівень англійської.

 

Ось такі в мене дві дитячі історії білінгвізму, третя ще лише створюється, не виключено, що буде ще іншою, Мелісі зараз лише 1,2 рочки  і вона дуже дзвінко пищить коли відбирає в брата і сестри іграшки :)

 

Батьків які хочуть, щоб їх діти окрім рідної розмовляли вільно ще й іноземною мовою, я заохочую, бо за 13 років викладання знаю, що дітям добре даються мови, але й застерігаю, що це не легко, це довгий і безпреревний процес, бо якщо почали, постійно потрібно підтримувати.

 

Раджу всі можливі методи від спілкування вдома, мультики, ігри до подорожів, таборів, курсів - the more the better :)

 

 

 

Присоединяйтесь к FamiLingvo - сообществу родителей, которые воспитывают билингв на Facebook

 

 

Please reload

You Might Also Like:

"Наш бокс для всіх, хто вірить у казку" - засновниці Bilingual Box, проекту тематичних коробок для дітей-білінгв

November 28, 2019

Commonly Used English Idioms (+FREE PDF)

June 24, 2019

1/15
Please reload