О нас

Hi, we are Anya and Marina, our families made decision to raise bilingual children. We are looking for supporters and friends for our kids, that is why created this group. Join us on Facebook.

Search by Tags
Please reload

© 2023 by Going Places. Proudly created with Wix.com

Учить язык не сложно, если относиться к этому как к интересной игре

January 6, 2017

Меня зовут Женя, мне 33 года, и последние 2,5 из них я мама чудесного Феликса. По образованию я политолог, кандидат политических наук, а по профессии - и аналитик, и репетитор английского (во время декрета), и персональный ассистент. Мое хобби - изучение языков и путешествия, фотография и чтение, зимой к этому добавляется еще и вязание, но в нем я скорее новичок.

 

Когда я на 39-й неделе беременности стояла в очереди в посольство, чтобы получить свой загранпаспорт, я познакомилась там с девушкой с сынишкой лет 3-4, который легко переходил с русского на английский и обратно и болтал без умолку. На мой вопрос, когда они начали учить язык, она рассказала, что в 1,5 года. И тогда я сделала себе заметку мысленно, что надо бы тоже. 

 

Я сама, спасибо родителям начала учить английский, когда мне было 3 с чем-то года, примерно так же - и моя сестра. Нас водили в детский клуб, где мы играли, пели песенки, учили стишки и ставили простенькие детские сценки, даже не замечая, что вот это, и это, и это мы уже говорим на другом языке. Это было очень органичное включение, как я сейчас понимаю. И благодаря этим занятиям мы обе с сестрой легко поступили в спец.школу, закончили ее, не имея проблем с изучением английского, затем поступили и отучились в университете. Когда я училась в аспирантуре, я уехала почти на год на стажировку в Израиль, где работала в пресс-офисе правительства в отделе, аккредитовавшем иностранных журналистов. Работала на английском языке. Естественно, большую роль в изучении языка играет среда и возможность общаться, но основы были заложены именно в детстве.

 

Сейчас я уже почти год занимаюсь со своим сыном, начали в 1,5, хотя можно было и раньше, конечно. У нас много хороших детских книжек на английском, ярких и интерактивных, ведь для ребенка это интересная игра, прежде всего. Часто Феликсуня сопротивляется, когда я перехожу с одного языка на другой, говорит: " Нет, мамочка, говори хорошо", но при этом он повторяет английские слова, хоть и с "это не", любит смотреть и танцевать под песенки из Mother Goose club. Недавно я прошла курс от British council English at Early Childhood, и это добавило мне и уверенности, и мотивации. Я не выделяла определенного времени на наши занятия, хотя такой вариант тоже имеет право на существование. Собственно, в моем детстве так и было. С сыном я просто в течение дня периодически перехожу на английский во время игр, или во время совместных рутинных действий. Я не помню, чтобы я путалась в языках, но я была немного старше. У Феликса пока путаницы тоже нет, буду наблюдать.

 

Сейчас уже подруги хотят, чтобы их сынишки, наши друзья, тоже присоединились к нашим играм-обучению. В таком случае занятия приобретут более регулярный характер. В общем, учить язык не сложно, если подходить к этому как к интересной игре, интересной для вас обоих. У меня это вылилось в изучение еще и других языков уже как хобби и возможность "шевелить мозгами" и не застаиваться.

 

Присоединяйтесь к FamiLingvo - сообществу родителей, которые воспитывают билингв на Facebook

 

 

Please reload

You Might Also Like:

"Наш бокс для всіх, хто вірить у казку" - засновниці Bilingual Box, проекту тематичних коробок для дітей-білінгв

November 28, 2019

Commonly Used English Idioms (+FREE PDF)

June 24, 2019

1/15
Please reload